-
1 -G656
gira e rigira...
как ни как, как ни крути.., как бы то ни было:«Così, gira e rigira, tutti i giorni io finivo qua. (E. Morante, «L'isola di Arturo»)
Так что, как бы то ни было, я, в конце концов, попадал в этот дом.«Ma perché le hai dette allora?»
Egli rispose lentamente: «Perché si parla in sogno? Forse dormivo... ma ora mi sono svegliato».Così, gira e rigira, si tornava sempre allo stesso punto. (A. Moravia, «La romana»)— Но почему ты ему все рассказал? Он ответил, взвешивая слова:— Почему люди говорят во сне? Может быть я спал... и только теперь проснулся. Вот так, куда ни кинь, все клин, и он все возвращался к этой мысли.(Пример см. тж. - C1908). -
2 GIRARE
I см. тж. GIRARE IIv— см. -A1003— см. - B1018— см. - C98— см. - C770girare (al) largo da...
— см. - L185— см. - C572— см. - M269— см. - M406— см. - M603— см. - P1961— см. - G652— см. - S465— см. - S830— см. - S949— см. - T15— см. - V981— см. -A794— см. -A1147— см. - C767— см. - C1593— см. - S1409— см. - P165— см. - T547l'arrosto, più gli è unto, e meglio gira
— см. -A1148la bestemmia gira, gira, torna in capo a chi la tira
— см. - B614- G654 —— см. - C3102— см. -A819— см. - B958— см. - C818— см. - C2080— см. - L181— см. - M2157- G656 —gira e rigira...
— см. - S836— см. - S1638- G658 —— см. - M1821quanto più è vecchio l'arcolaio, meglio gira
— см. -A1006 -
3 girare
1. v.t.1) поворачивать2) обойти, объехать, осмотреть, посетитьabbiamo girato intorno all'edificio per due volte cercando la porta d'ingresso — в поисках нужного подъезда мы дважды объехали здание
girare il mondo — объехать (изъездить, исколесить) весь мир
ho girato tutti i negozi, ma non ho trovato quel che mi serviva — я обошёл все магазины, но не нашёл того, что искал
3) (gastr.) перемешивать, мешатьgira l'arrosto, o si attaccherà — переверни жаркое, а то подгорит!
4) (passare)5) (banca) индоссироватьpare che girino banconote false — говорят, в обороте есть фальшивые банкноты
6) (filmare) снимать фильм2. v.i.1) вращаться; кружиться; поворачиватьсяil discorso girava sempre intorno allo sciopero dei ferrovieri — разговор всё время вертелся вокруг забастовки железнодорожников
2) (andare in giro) бродить (ходить) по + dat.3) (voltare) сворачивать, поворачиватьgira a destra al bivio! — когда доедешь до развилки, сверни направо!
4)3. girarsi v.i.4.•◆
girala come vuoi, il risultato non cambia — как ни кинь всё клинse mi girano le scatole non rispondo più delle mie azioni — когда меня доводят, я за себя не ручаюсь
gira e rigira dovrà pagarla, la multa — как ни крути, а штраф платить надо
girare a vuoto — (anche fig.) работать вхолостую
girare intorno a qualcuno — крутиться вокруг + gen.
è un'ora che Pierino mi gira intorno: avrà bisogno di soldi per il cinema — Пьерино целый час крутится вокруг меня, - небось, хочет попросить денег на кино
smettila di girarci intorno, vieni al sodo! — хватит ходить вокруг да около, переходи к делу!
chissà cosa gli gira per la testa... — кто его знает, что у него на уме (что он замышляет, что он намерен делать)
se le cose gli girano bene, fra qualche anno sarà ricco — если повезёт, он через несколько лет будет богатым человеком
-
4 rigirare
1. v.t.1)2) (cin.)2. rigirarsi v.i.3.•◆
gira e rigira, la multa va pagata! — как ни крути, штраф придётся платитьha rigirato così bene il discorso (la frittata), che alla fine gli hanno creduto tutti quanti! — он так заморочил всем голову, что, в конце концов, ему поверили
-
5 girare
1. vt1) вертеть, вращать; поворачивать; переворачиватьgirare la pagina — перевернуть / разг. перелистнуть страницуgirare l'angolo — завернуть за уголgirare il discorso — переменить тему (разговора)2) обходить ( кругом)girare il mondo — изъездить / исколесить весь мир; бродить по свету, много путешествоватьgirare il nemico — обойти противникаgirare un'ostacolo / uno scoglio / una difficoltà — обойти препятствие / трудность3) крутить, вертеть, распоряжаться ( по своему усмотрению)gira e rigira... — как ни крути, а...gira gira, finalmente ho trovato la soluzione — я бился и так, и сяк, пока не нашёл решения4) передавать; переадресовыватьse ti chiamano, gira a me la telefonata — если тебе позвонят, передай мне трубку5) ком. жирировать, индоссировать6) ком. сторнировать7) закруглятьgirare il periodo / la frase — закруглить период8) кино снимать2. vi (a, e)far girare la testa — вскружить головуla strada gira a sinistra — дорога поворачивает налево2) разг. распространяться, циркулировать; обращаться, быть в обращенииgirano voci che... — ходят слухи, что...3) разг. бродить, шататься4) разг. крутиться ( в голове), возникать, появляться ( о мыслях)lo fa perché così gli gira — он делает это потому, что так ему взбрело в головуche ti gira? — ты что, спятил?•- girarsiSyn:voltare, rivolgere; aggirare, riprendere, filmare; circolare, andare intorno / in giro, girellare, girandolare, passeggiareAnt:star fermo, non muoversi, andare / filare diritto•• -
6 girare
girare 1. vt 1) вертеть, вращать; поворачивать; переворачивать girare la chiave -- повернуть ключ girare la testa -- повернуть голову girare la pagina -- перевернуть <перелистнуть разг> страницу girare l'angolo -- завернуть за угол girare il discorso -- переменить тему (разговора) 2) обходить (кругом) girare il mondo -- изъездить <исколесить> весь мир; бродить по свету, много путешествовать girare il girabile -- осмотреть все, что (было) возможно( за определенное время, напр о туристах) girare il nemico -- обойти противника girare un'ostacoloscoglio, una difficoltà> -- обойти препятствие <трудность> 3) крутить, вертеть, распоряжаться( по своему усмотрению) girare la sciarpa al collo -- замотать шею шарфом, намотать шарф на шею girala come vuoi -- толкуй это как угодно... gira e rigira -- как ни крути, а... gira gira, finalmente ho trovato la soluzione -- я бился и так, и сяк, пока не нашел решения lo fa perché così gli gira -- он делает это потому, что так ему взбрело в голову che ti gira? -- ты что, спятил? secondo come gli gira -- по настроению 4) передавать; переадресовывать se ti chiamano, gira a me la telefonata -- если тебе позвонят, передай мне трубку 5) comm жирировать, индоссировать girare una cambiale -- перевести вексель, сделать передаточную надпись на векселе 6) закруглять girare il periodo -- закруглить период 7) cine снимать girare un film -- снимать фильм si gira! v. ciac, ciac 2. vi (a) 1) вращаться, вертеться, кружиться( тж перен) gli gira la testa -- у него кружится голова far girare la testa -- вскружить голову il discorso gira intorno a... -- разговор вертится вокруг... la strada gira a sinistra -- дорога поворачивает налево 2) fam распространяться, циркулировать; обращаться, быть в обращении girano voci che... -- ходят слухи, что... 3) fam бродить, шататься, много ходить gli gira а) его озарило; на него снизошло (тж ирон) б) он в ярости 4) tosc портиться( о вине) girarsi 1) крутиться, вертеться 2) поворачиваться, оборачиваться gira e volta -- ~ все возвращается на круги своя -
7 girare
girare 1. vt 1) вертеть, вращать; поворачивать; переворачивать girare la chiave [il rubinetto] — повернуть ключ [кран] girare la testa — повернуть голову girare la pagina — перевернуть <перелистнуть разг> страницу girare l'angolo — завернуть за угол girare il discorso — переменить тему (разговора) 2) обходить (кругом) girare il mondo — изъездить <исколесить> весь мир; бродить по свету, много путешествовать girare il girabile — осмотреть всё, что (было) возможно (за определённое время, напр о туристах) girare il nemico — обойти противника girare un'ostacoloscoglio, una difficoltà> — обойти препятствие <трудность> 3) крутить, вертеть, распоряжаться ( по своему усмотрению) girare la sciarpa al collo — замотать шею шарфом, намотать шарф на шею girala come vuoi — толкуй это как угодно … gira e rigira — как ни крути, а … gira gira, finalmente ho trovato la soluzione — я бился и так, и сяк, пока не нашёл решения lo fa perché così gli gira — он делает это потому, что так ему взбрело в голову che ti gira? — ты что, спятил? secondo come gli gira — по настроению 4) передавать; переадресовывать se ti chiamano, gira a me la telefonata — если тебе позвонят, передай мне трубку 5) comm жирировать, индоссировать girare una cambiale — перевести вексель, сделать передаточную надпись на векселе 6) закруглять girare il periodo¤ gira e volta — ~ всё возвращается на круги своя -
8 крутиться
3) (передвигаться поблизости от чего-л.) girare attorno4) разг. ( быть в хлопотах) affaccendarsiкак ни крутись... — volere o volare... gira e rigira...как ни крути, а ничего не меняется — gira, gira siamo sempre lìкак ни крути, а он прав — girala come vuoi, ha ragione lui -
9 rigirare
1. vt1) вновь вертеть, снова вращать, поворачивать, кружить; делать круговое движение; обходить кругом, огибатьrigirare il discorso разг. — перевести разговор на другую тему; заговаривать зубы грубо3) перен. обманывать, водить за нос2. vi (a)gira e rigira, l'ho trovato — после длительных поисков / после долгой беготни я, наконец, разыскал егоSyn:••saperla rigirare — уметь выкрутитьсяrigirarla bene — обойти все препятствия, ловко выкрутиться -
10 rigirare
rigirare 1. vt 1) вновь вертеть, снова вращать, поворачивать, кружить; делать круговое движение; обходить кругом, огибать rigirare il discorso fam -- перевести разговор на другую тему; заговаривать зубы (грубо) 2) comm пускать в оборот; помещать в доходное предприятие, давать в рост (деньги) 3) fig обманывать, водить за нос 2. vi (a) ходить взад и вперед, слоняться; вертеться gira e rigira, l'ho trovato -- после длительных поисков <после долгой беготни> я, наконец, разыскал его rigirarsi 1) вертеться, вращаться 2) поворачиваться, оборачиваться rigirati! -- повернись! 3) ходить кругом saperla rigirare -- уметь выкрутиться rigirarla bene -- обойти все препятствия, ловко выкрутиться rigirarsela bene -- хорошо устроиться; хорошо зарабатывать comunque la rigiri, Х sempre un guaio -- как ни крути, все выходит плохо; куда ни кинь, все клин -
11 rigirare
rigirare 1. vt 1) вновь вертеть, снова вращать, поворачивать, кружить; делать круговое движение; обходить кругом, огибать rigirare il discorso fam — перевести разговор на другую тему; заговаривать зубы ( грубо) 2) comm пускать в оборот; помещать в доходное предприятие, давать в рост ( деньги) 3) fig обманывать, водить за нос 2. vi (a) ходить взад и вперёд, слоняться; вертеться gira e rigira, l'ho trovato — после длительных поисков <после долгой беготни> я, наконец, разыскал его rigirarsi 1) вертеться, вращаться 2) поворачиваться, оборачиваться rigirati! — повернись! 3) ходить кругом¤ saperla rigirare — уметь выкрутиться rigirarla bene — обойти все препятствия, ловко выкрутиться rigirarsela bene — хорошо устроиться; хорошо зарабатывать comunque la rigiri, è sempre un guaio — как ни крути, всё выходит плохо; куда ни кинь, всё клин -
12 -C1908
с начала до конца; сверху донизу; целиком:...cerca di qua, cerca di là, gira e rigira, dalla cima al fondo, non c'è in nessun luogo. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
...искали тут и там, обшарили все углы сверху донизу в монастыре, но ее в след простыл.Ma proprio questa strada Momi trovò ingombra, da cima a fondo, di una folla irrequieta, insofferente per il troppo traffico. (B. Tecchi, «La terra abbandonata»)
Но Моми обнаружил, что и эта дорога вся была запружена волнующейся толпой, потерявшей терпение из-за скопления машин.Renzo che pareva disapprovare e disprezzare da cima a fondo quanto aveva detto il fratello, andò a chiudere le imposte e si cacciò di nuovo, come per seppellirsi, dentro il letto. (A. Palazzeschi, «I fratelli Cuccoli»)
Ренцо, который, казалось, от начала до конца не был согласен с тем, что сказал брат, и даже отнесся с презрением к его словам, встал, закрыл ставни и вновь лег на кровать, зарывшись в одеяло.(Пример см. тж. - C23). -
13 RIGIRARE
См. также в других словарях:
girare — {{hw}}{{girare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Muovere in giro un oggetto facendolo ruotare su sé stesso: girare la ruota | (est.) Volgere da una parte o intorno: girare gli occhi, il capo. 2 Percorrere in giro: girare l isola | (est.) Visitare un luogo… … Enciclopedia di italiano
rigirare — [der. di girare, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. [girare di nuovo, una seconda volta o più volte: r. la chiave nella toppa ; girava e rigirava gli occhi da tutte le parti ] ▶◀ rivoltare. ● Espressioni: fig., fam., rigirare la frittata [far apparire… … Enciclopedia Italiana
girare — 1gi·rà·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1a. far ruotare qcs. intorno al proprio asse: girare una manopola, uno spiedo; girare la chiave nella toppa Sinonimi: ruotare. I 1b. mescolare, rimestare: girare la polenta, il minestrone I 1c. voltare da un… … Dizionario italiano
girare — A v. tr. 1. muovere in giro, muovere intorno, ruotare □ roteare □ avvitare 2. (di pagina, di bistecca, ecc.) voltare, rivoltare □ (di sguardo, ecc.) stornare, allontanare, volgere 3. (di doman … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Claudio Baglioni — (Roma, 16 de mayo de 1951) es un músico, compositor y cantante italiano. Contenido 1 Biografía 2 Discografía 2.1 Álbumes 2.1.1 En … Wikipedia Español
Claudio Baglioni — Claudio Enrico Paolo Baglioni (* 16. Mai 1951 in Rom) ist ein italienischer Liedermacher und Sänger. Der vielseitige und in Italien bis heute populäre Künstler blickt mittlerweile auf eine vierzigjährige Karriere zurück, wobei seine 31… … Deutsch Wikipedia
Близнецы Нете — Жанры поп музыка Годы 1940 1990 Страны … Википедия
Claudio Baglioni — Background information Born 16 May 1951 (1951 05 16) (age 60) … Wikipedia